8月も下旬となっているのに、かつて体験したことのない猛暑が続いています。そのため、熱中症になって救急車で運ばれた方々のニュースが連日報道されています。

また7月には日本各地で集中豪雨により川が氾濫し、甚大な被害をもたらしました。秋になると台風シーズンとなりますが、また大きな被害が出てしまうのではないかと心配になってしまいます。

これらの現象は、もとをたどれば異常気象が根本的な原因と考えざるを得ません。もっと大きく見れば、地球温暖化のせいかもしれません。

最近は普及してきたビデオ会議、テレビ会議を使って、海外のネイティブの友人と英語でコミュニケーションすることがあると思います。最近の豪雨や猛暑は例年に比較しても異常なので、ニュースの報道でも言い方が変わってきています。そこで、これらの異常気象関連の英語をまとめてみましたので、話題の中で使ってみてくださいね。

1.Heat stroke(熱中症)

例文:He was transported by ambulance because he had symptoms of heat stroke.
熱中症の症状がみられるので、救急車で運ばれました。

例文:The early symptoms of heat stroke and new coronavirus infections are similar and should be taken care of.
熱中症と新型コロナウイルス感染症の初期症状は似ているので、気を付ける必要があります。

2.Dangerous heat(危険な暑さ)

例文:This dangerous heat will be more detrimental to humans than the heat waves of the year.
この危険な暑さは、例年の猛暑よりも人に悪影響を及ぼすでしょう。

3.Tropical night(熱帯夜)

例文:As the tropical night continue, there are many nights when the air conditioners are left on.
熱帯夜が続くので、夜にエアコンをつけっぱなしにする夜が多くなりました。

4.Record-setting heavy rain(記録的な豪雨)

例文:Record-setting heavy rain has flooded the river.
記録的な豪雨によって、川が氾濫してしまいました。

5.Linear precipitation zone(線状降水帯)

例文:A linear precipitation zone is a cumulonimbus cloud that has formed into a strip.
線状降水帯とは、帯状になった積乱雲のことを言います。

例文:The linear precipitation zone causes heavy rainfall in a limited area.
線状降水帯によって、限られた地域に大雨が降ってしまうのです。

6.Abnormal weather(異常気象)

例文:Considering the recent abnormal weather, I am worried that a huge typhoon may come to Japan this fall.
最近の異常気象を考慮すると、今年の秋に超大型台風が日本に来るかもしれないと心配です。

7.Global warming(地球温暖化)

例文: I think this year’s abnormal weather in Japan is caused by global warming.
今年の日本の異常気象は、地球温暖化が原因となっているのではないでしょうか。

例文:Abnormal weather is occurring not only in Japan but around the world.
日本だけではなくて、世界で異常気象が起きています。

最後にYOU TUBEに地球温暖化について、科学者の見方がビデオにまとめられていましたので、英語の勉強を兼ねて観てください。

NASA/ Ask A Climate Scientist-Extreme Weather and Global Warming

ポイントとなる英単語、フレーズを以下に示します。
・It’s been punishing.
ひどいものであった。
・the fingerprint of global warming
地球温暖化のつめ跡
・with great risk to drought, to tornadoes
干ばつや竜巻の大きなリスクと共に
・it definitely is accelerating
間違いなく加速化している

まとめ

日本では、大雨による川の氾濫やかつてない猛暑にみまわれていますが、海外ではどのような状況なのでしょうか。地球温暖化の影響が着実に進んでいるとすれば、怖いですね。ぜひ海外のネイティブの友人とも、コミュニケーションを取ってみてください。


英会話 ブログランキングへ